Written by 10:58 Статьи Views: 3

Почетным гостем Московской международной книжной ярмарки стала Беларусь

Книжная ярмарка ходит ходуном. Читатели толкаются. Писатели не успевают раздавать автографы. Народная тропа к выставочному комплексу “Экспоцентр” не зарастет до понедельника: 36-я Московская международная книжная ярмарка распахнута до вечера 3 сентября.

Почетным гостем ярмарки в этом году стала Республика Беларусь. Торжественно открывая стенд, министр информации Беларуси Владимир Перцов приветствовал теснившихся людей, заметив, что “охота за книгой – дело благородное”. В этом году Россия была почетным гостем XXX Минской Международной книжной выставки-ярмарки – так что у нас не прекращается взаимный и полезный книгообмен. И непростое дело сохранения классического слова и продвижения печатной книги, по словам министра, в надежных руках. Между прочим, на белорусском стенде представлено более 500 книжных новинок.

А председатель белорусского Союза писателей Александр Карлюкевич справедливо заметил: “Мы здесь дома, а не в гостях”. Стенд открыли, перерезав ленточку с национальным белорусским узором: отрезки ее – отличные закладки для книг.

Антология “Современная литература стран СНГ” стала первой с 1991 года

Тем временем на секции “Литература стран СНГ в современном культурном контексте” поэты и прозаики успели обсудить перспективы совместных антологий и книжных ярмарок на постсоветском пространстве. Сергей Шаргунов, главный редактор журнала “Юность”, отметил: “Мы часто говорим о едином пространстве, но единство – это не одинаковость. Единство – это возможность сохранить свою уникальность. В своеобычности культуры, языка, уклада, во взаимопроникновении культур обогащаются наши страны”.

Трехтомная антология “Современная литература стран СНГ” стала первой с 1991 года попыткой представить читателям огромной части суши от Еревана до Ташкента широкую палитру самобытных авторов. “Многие из авторов, представленных в антологии, стали открытием для нашего читателя, – поделился Салим Бабуллаоглу, секретарь Союза писателей Азербайджана. – А география – это судьба, и мы должны знать друг друга”. И его коллеги, гости из Узбекистана, Казахстана, Армении, говорили, в сущности, о том же.

Тепло сказала белорусская писательница Елена Стельмах: “Мое детство прошло на улице Тургенева, я училась на улице Толстого, а мои друзья жили на улицах Лермонтова, Островского. И вот прошло время, а мои земляки все еще живут на этих улицах и читают русскую литературу. И с появлением антологии “Современная литература стран СНГ” движение наших народов навстречу друг другу стало стремительнее. В марте в Минске мы проводили Дни литературы Узбекистана, сейчас активно готовимся к дням Башкирской литературы. Все это расширяет представление о себе и мире вокруг нас”.

А что это еще за шум? Это читатели вокруг Дмитрия Данилова. Рассказывает, как в январе 2022 года пропутешествовал поездом по маршруту Бологое – Осташков. Стук колес, вагон безлюдный, а пейзажи за окном умиротворяют. Данилов продолжил эту железнодорожную “терапию” – и путевые очерки превратились в полноценную книгу. С портретами, историями и размышлениями….

“Главное – отправляться в путь, не имея цели, – признается Данилов. – Чтобы созерцать и думать, не отвлекаясь ни на что. Отличный маршрут – поезда, идущие сквозь Москву от одного пригорода до другого. Мне в них хорошо думается, часто приходят хорошие идеи…”

Что тут добавить? В путь. А впрочем, постойте-ка… Это же Денис Драгунский раскрывает “Подлинную историю Дениса Кораблева”! Послушаем?

Куда сходить на книжной ярмарке?

1 сентября, 18.00. Главная сцена

“Андрей Вознесенский. Несимметричное время: стихи, проза, воспоминания”. В презентации участвует Зоя Богуславская.

2 сентября, 16.00. Главная сцена

Александра Маринина представит детектив “Дебютная постановка” и нон-фикшн “Генрих Шестой глазами Шекспира”.

3 сентября, 17.00. Главная сцена

Тренер по художественной гимнастике Ирина Винер представит автобиографию “Я – никто…”.

В некоторых случаях жюри так и не удалось прийти к единогласному решению. Вот и победителей в этом году в некоторых номинациях сразу несколько.

“Книгой года” признаны три тома Антологии литератур народов стран СНГ: “Поэзия”, “Проза”, “Детская литература”. Это первая с 1991 года попытка познакомить народы дружественных стран с культурным ландшафтом друг друга, с новыми литературными именами и значимыми произведениями, укрепить культурные и гуманитарные связи между народами.

К работе над текстами были привлечены лучшие на пространстве СНГ переводчики и редакторы. Благодаря усилиям сотен людей из разных стран, удалось составить объемную и яркую картину современного состояния литератур народов стран СНГ, получить представление о наиболее актуальных темах и вопросах, которые сегодня поднимаются национальными авторами. Все произведения, вошедшие в Антологию, переведены на русский язык как язык межнационального общения в странах СНГ.

Вручая гран-при конкурса, Сергей Нарышкин отметил свою уверенность в том, что хорошая литература объединяет людей, а современные авторы, как и гении классики, обращаются к вечным темам: что такое хорошо и что такое плохо.

В номинации “Проза года” победа у фантасмагорического романа Александра Мелихова “Сапфировый альбатрос” – о мальчике, который видит мир чужими глазам и пропускает чрез себя страдания живших до него советских писателей.

Награду вручал Михаил Швыдкой, отметив, что в литературе, как и в музыке, нет сильнейших.

“Это приз не только мне, но и советской литературе. Я написал что-то вроде реквиема по ней”, – заметил в ответном слове Мелихов.

“Великий Блокпост. Антология донбасской поэзии 2014-2022”, составленная поэтом Анной Ревякиной, стала лауреатом в номинации “Поэзия года”.

“Это даже не антология, а учебник истории. Эти 45 авторов приближают нашу победу. И премия посвящена им – тем, кто пишет современный донецкий русский текст – поэтам Донбасса”, – отметила Анна Ревякина, получая награду.

В номинации “HUMANITAS” победителей сразу два: автобиография Бориса Мессерера “Жизнь переходит в память. Художник о художниках”, в которой отразились яркие образы главных художников советского периода и получился портрет эпохи, а также богато иллюстрированный альбом Михаила Сеславинского “Книжный мир Александра Бенуа: Этюды исследователя и коллекционера”.

“Мысли приходят так редко и так поздно. Когда мне предложили это написать, я забыл целый ряд имен, с которыми встречался. Это смешно и нелепо. Целый ряд имен возникли позднее и я сейчас я полон желания дописать эту книгу. И Елена Шубина меня уже поддержала в этом”, – признался Борис Асафович.

Михаил Сеславинский отметил, что счастлив, что его герой Бенуа встретился с Мессерером. А также зачитал шуточные слова благодарности от имени Александра Бенуа.

В номинации “АRТ-книга” победителей снова двое: составленный Наталией Толстой альбом, который иллюстрирует пословицы и поговорки, собранные Владимиром Ивановичем Далем – “Даль, Толстой и чистописание”, а также оригинальная графическая новелла на основе русской народной сказки из собрания Александра Афанасьева “Гуси-лебеди”, переосмысленная художником Игорем Олейниковым и превратившаяся в многослойную драму о взрослении.

В номинация “Детям XXI века” победа у обучающей сказки Валентины Дегтевой “Сбежали шахматы”, которая не только увлекает веселым сюжетом, но еще и знакомит юного читателя с игрой в шахматы, навыки которой очень пригодятся в жизни для аналитического мышления. А в номинации “Поколение Некст” – у Евы Немешь с книгой о взрослении “Белый голубь, чёрный слон”.

Лучшей “Non-fiction” книгой признана “Всё, что движется: Прогулки по беспокойной Вселенной от космических орбит до квантовых полей” от популяризатора науки Алексея Семихатов – это рассказ о фундаментальной научной картине мира в развитии от более наглядного к более абстрактному: от брошенного камня до объяснения уравнений Эйнштейна и Шрёдингера и того, почему звёзды зажигаются.

“Логос: голос конструктивизма: каталог выставки”, подготовленный конструктивным пространством Центр Зотов и издательством “Бослен” одержали победу в номинации “Искусство книгопечатания”.

Роман Алексея Иванова “Бронепароходы” в исполнении актера Сергея Бурунова отмечен в номинации “Электронные издания и аудиокниги”.

Вновь два победителя в номинации “Культурный код”: издания “Путоранские сказы: Фольклор хантайских эвенков” и “Материальная и духовная культура народов Якутии в музеях мира (XVII – начало ХХ в.)”.

Кстати, за музыкальное сопровождение церемонии отдельное спасибо студентам школы-студии МХАТ.

(Visited 3 times, 1 visits today)
Close